Nazım Hikmet’in Kurtuluş Savaşı’nı bölümler halinde anlattığı eseri ‘Kuvayi Milliye Destanı’nın, halk kütüphanelerinden “uygunsuz içerik” olduğu gerekçesiyle kaldırıldığı ortaya çıktı. Kültür ve Turizm Bakanlığı’na bağlı halk kütüphaneleri yetkililerine Kütüphane Hizmetleri Daire Başkanlığından gelen bir e-posta ile “Kuvayi Milliye Destanı”nı yasaklandı.
CHP İstanbul Milletvekili Gamze Akkuş İlgezdi yaptığı açıklamada şunları söyledi: “Kurtuluş Savaşımızı en güzel şekilde anlatan büyük usta Nazım Hikmet’in ‘Kuvayi Milliye Destanı’nı ‘uygunsuz içerik’ bahanesiyle kütüphanelerden kaldırılıyor. Böyle bir skandala imza atan tüm yöneticilerin derhal istifa etmesi gerekiyor. Bakanlık, Kurtuluş Savaşının aziz hatırasına ve dünyada en çok tanınan şairimize bu ayıbı yapamaz. Bu garabeti bir an önce düzeltmeleri gerekiyor.
Kurul toplanmadan okuyucu şikayeti bahanesiyle Kurtuluş Savaşımızın destanı yasaklanıyor. Bunu kabul etmek mümkün değil. Daha önce de 1983 Pulitzer Ödülü sahibi Alice Walker’ın siyahi bir kadının erkek egemen bir dünyada yaşadığı baskı ve zulümleri anlatan Renklerden Moru kitabı ‘okuyucuların şikayeti’ bahanesiyle yasaklanmıştı.”
İlgezdi verdiği soru önergesiyle konuyu Meclis’e taşıdı ve Bakan Mehmet Nuri Ersoy’un şu sorulara yanıt vermesini istedi:
Soru önergesi
“Nazım’ın Kuvayi Milliye Destanı’nda uygunsuz içerik nedir? Hangi yasal mevzuata dayanarak yasaklatılmıştır? Bir mahkeme kararı var mıdır? Kitapların değerlendirmesini yapması gereken Kurul neden toplanmamaktadır?”
“Bıraksalar ince, uzun bacakları üstünde yaylanarak ve karanlıkta akan bir yıldız gibi kayarak Kocatepe’den Afyon Ovası’na atlayacaktı”
Sarışın bir kurda benziyordu ve gözleri çakmak çakmaktı
Nazım’ın ‘Kuvayi Miliye Destanı’ 9 başlıktan oluşuyor. Şair bu destanı hapishanedeyken 1939’da yazmaya başlayıp 1941’de bitirdi.
Yazıldığı yer ve tarihler yapıtın sonunda “939 İstanbul Tevkifhanesi, 940 Çankırı Hapisanesi, 941 Bursa Hapisanesi” şeklinde not edilmişti.
Bir yasak da Latin yazarın kitabına
Manguel kitabında, yerinden yurdundan edilmiş insanları anlatıyor
Halk kütüphanelerinde yasaklanan bir kitap da Alberto Manguel’in “Ulises’in Dönüşü.” Arjantinli yazar Manguel kitabında, yerinden yurdundan edilmiş insanların, yersiz yurtsuzların kendilerini hiçbir topluluğa ait hissetmeyenlerin hiyakesini anlatıyor. Arjantin Ulusal Kütüphanesi’nin eski genel müdürü olan Manguel, yazarlığının yanı sıra, çok dilli bir çevirmen, antoloji yazarı ve editör olarak da uluslararası üne kavuştu. Ülker İnce tarafından çevrilen Manguel’in “Dönüş” başlıklı novellası 2018 Talat Sait Halman Çeviri Ödülü’ne değer görülmüştü. Yasaklanan kitabın tanıtım yazısı, şöyle devam ediyor: “Ulises sırtını limana döndü ve ormanın içinden geçen taşlı patikayı takip ederek dağın tepesine, Atena’nın ona tarif ettiği yere doğru yürümeye başladı.
Alberto Manguel, 76 yaşında.
İşsiz güçsüz bir grup erkek, içinde ateş yanan bir benzin varilinin etrafına toplanmıştı. Onlara selam verip ellerini ısıtmak için bir iki dakika yanlarında durdu. Sonra kısmen yıkılmış taş kapıdan şehre girdi.”
Böyle bir kitap için okurun neden şikayetçi olduğu ise meçhul.